Atelier

SELAS

Twin sisters, traveling through time.

時を旅する、双子の姉妹。

The World

A world called Selas

セラスという世界

Far above the night sky lies Selas — a world of starlight, where time drifts as slowly as the life of a star. It is serene, complete, and almost unchanging. No mornings. No seasons. And no music: in a place where one note and the next are separated by an eternity, a melody can never be born.

Twin sisters were born into that quiet world, carrying the light of the stars from the very start. And they found the worlds below — where time truly flows, where everything blooms, fades, and shines — and they fell in love with the fleeting.

Now they journey through the eras, hand in hand — a candlelit medieval castle, a rainy Paris attic, a far-future city. In every age, they gather its quiet moments and turn them into music.

夜空のずっと上に、光の世界「セラス」があります。星の寿命のように、途方もなくゆっくりと時間が流れる場所。おだやかで、完成されていて、ほとんど何も変わらない世界。朝も、季節も、ありません。そして——音楽も。ひとつの音とつぎの音のあいだに永遠が挟まってしまう世界では、メロディは生まれられないのです。

その静かな世界で生まれた、双子の姉妹。生まれたときから、星の光を宿していました。ふたりは見つけたのです——時間が生き生きと流れ、すべてが色づき、移ろい、やがて色あせて、そして輝く世界を。ふたりは、その儚さに恋をしました。

いま、ふたりは手をつないで時代から時代へ旅をしています。蝋燭の灯る中世のお城、雨のパリの屋根裏、遠い未来の街——それぞれの時代のしずかな瞬間をあつめて、音楽に変えながら。

Spica and Stella drifting hand in hand through a river of starlight, between eras
Between eras — the river of starlight.
時代と時代のあいだ——星の川。

The Sisters

Twin travelers from Selas

セラスから来た、双子の旅人

Spica with long silver-blue hair and a white flower, gazing at the starry sky of Selas

Spica

The elder twin · who opens the way

姉 ・ 旅の扉をひらく者

Soft waves of silver-blue hair, a white flower above her ear. It's Spica — endlessly curious — who opens the door to each new journey. Where to go, the sisters decide together, but she's usually the first to say "let's go there." Bright and warm, moved at once by anything beautiful. Wherever they land, she picks up the instruments of that age and plays.

ゆるく波打つ、青みを帯びた銀の髪に、白いお花の髪飾り。つぎの旅の扉をひらくのは、好奇心いっぱいのスピカ。行き先は二人で決めるけれど、たいてい先に「ここに行きたい」と言い出すのは彼女のほう。明るくて人懐っこくて、うつくしいものを見るとすぐ心が動く。旅の先々で、その時代の楽器をいつのまにか手に取って、奏でている。

Stella with short silver-blue hair and a snowflake ornament, arms crossed beneath the stars of Selas

Stella

The younger twin · the journey's compass

妹 ・ 旅の羅針盤

Short silver-blue hair, a snowflake ornament, and a gaze that reads the turning sky. Stella charts where — and when — they are, so the two are never lost among the stars. She watches the skies of every era they visit, writing each fleeting moment into her star-charts. Quiet, calm, precise — and far gentler than she lets on.

青みを帯びた銀の短い髪に、雪の結晶の髪飾り。めぐる星空を読む瞳。ふたりがいま「どこ」に——そして「いつ」にいるのかを視て、星の海で迷わないように旅を支えるのがステラ。訪れた時代の空を観て、こぼれていく一瞬を星図に書き留めていく。口数は少なく、冷静で正確。ほんとうはとてもやさしいのに、それを言葉にするのが少しだけ苦手。

First Project

Spica Sphere

Lo-fi & sleep music from the sisters' journey.

ふたりの旅から生まれる、lo-fi & 睡眠用BGM。

Each episode is one era, one quiet moment — and one hour of music to study, work, or drift to sleep beside.

1話は、ひとつの時代の、しずかなひととき。勉強や作業のおともに、眠りにつくまでの時間に、1時間の音楽を。

✦  New journeys are being prepared.

✦  あたらしい旅を、準備しています。